浙江省第八期外事侨务系统英语翻译讲习班于8月21日-8月25日在杭州举行,来自全省60家外事侨务系统单位的120多名外事从业工作人员参加了此次讲习班。本着加强员工学习、注重员工专业素质培养的原则,今年我中心派出2名员工报名参加此次培训。

▲我中心员工参加此次培训
此次讲习班的授课老师均为业内专家和资深外事从事工作者,包括:外交部翻译处副处长孙宁、上海外国语大学高级翻译学院院长张爱玲女士。

▲浙江省外侨办副顾建新主任和外交部翻译处副处长孙宁为大家讲授礼宾工作中的注意要点
此次英语翻译讲习班是一次针对性和实用性都很强的专业外事翻译的学习。通过这样专业的外事翻译讲习班,我中心参加的工作人员收获良多。通过这样的专项培训,对外交流工作的基层工作者既能尽快提升自身的业务水平,同时也开拓了眼界,增长了知识。
▲我中心学员与孙宁探讨外事活动中的问题
▲上海外国语大学高级翻译学院院长张爱玲女士与我中心学员合影
近年来,杭州市国际交流服务中心承办、承接了一系列重要的国际会务会议,在G20之后进一步开拓业务范围,为杭州市的国际化进程提供助力保障。在今后的工作中,中心将进一步组织参加学习的工作人员与大家进行学习体会和收获交流,让单位更多的同事分享学习经验和收获。相信通过不断进行的各项学习与实践,中心在外事服务领域将培养和造就一支政治可靠、业务精良、作风硬朗的专业队伍,为我市对外交流服务贡献力量!