首届中国国际茶业博览会于2017年5月18日-21日在杭州国际博览中心顺利召开,本届茶业博览会由农业部和浙江省人民政府主办,有48个国家和地区上千家经销商近万种茶业及咖啡品种参展。在筹备时间紧、任务重的情况下,我中心勇挑重担,承担起了重要外宾的相关接待工作,具体工作如下:
1、外宾接、送机/站等会务接待工作
5月16日-23日,完成15个外宾部级代表团、15个驻华使节代表团、3个国际组织代表团、5个司局级代表团、5个行业协会代表团的112名外宾接、送机/ 站工作。并和市外办配合,接送机/站均为部级代表团安排萧山机场、火车东站和火车城站的接送机/站贵宾通道和外交礼遇,并在萧山机场、火车东站、火车城站安排专门的驻点工作人员,负责接待礼遇工作。在会议召开前一周内,我中心完成部级代表团、驻华使节、国际机构、司局级、行业协会等五个类别重要外宾机票预订出票工作,并将外宾航班及车次确认信息均整理汇总,发送给各相关部门;并根据航班完成车辆配备总表和住房信息汇总表,分别发送至供车中心和世贸君澜酒店,为嘉宾接送机和快速入住提供了保障服务。此外,中心工作人员及时关注外宾抵、离的航班信息,完成斯洛文尼亚副总理回程航班超卖的应急处理,避免了严重后果。
世贸君澜酒店报到现场
2、会议翻译保障工作
5月5日-5月12日,启用服务保障G20峰会翻译人才库,从各单位选调优秀外语人才,快速组建了一支总人数48名含有英、日、法、德、意、俄、西班牙、葡萄牙和阿拉伯语等9个语种的翻译陪同队伍。同时联系配备了30名英语志愿者作为联络员,并对接到位。5月13日,对30名英语志愿者联络员进行了外宾接待礼仪和注意事项的培训工作。5月15日,对48名陪同翻译进行了接送机流程及注意事项、活动安排等的集中培训,并建立陪同翻译微信群。5月16日-18日,陪同翻译完成了43个代表团的点对点接、送机/站工作、品茶招待会、最忆是杭州观摩、开幕式、部长会见、茶咖对话的陪同翻译工作,并承担了外宾与组委会的沟通、联络、协调工作。此外,5月19日上午陪同布隆迪和圣多美部长,以及其他国家的贵宾一行30余人访问茶叶博物馆,体验了中国的茶文化。18日下午、晚上及19日,有11个代表团在陪同翻译带领下进行游览西湖等个性化活动,体验了杭州城市风光。
我中心提前落实好同传设备保障,精心挑选好业务精湛、具有重大外事和国际会议翻译经历的同传译员团队,为开幕式、高峰论坛、茶咖对话三场重要活动做好方案和任务保障。同时指定专人保障市领导出席有关活动时的交传任务。
开幕式现场
引导外宾前往茶咖对话现场
部长会见现场
茶叶博物馆考察
陪同翻译与外宾合影
集体活动车辆调配安排现场
3、现场服务保障工作
5月16日-19日,工作人员进驻浙江世贸君澜酒店,提供现场保障服务,为外宾的入住、退房、用餐、个性化需求等提供保障服务,为外宾集体活动车辆分配安排等提供协调和保障服务。为布隆迪部长级代表团和肯尼亚司局级代表团处理航班转机行李丢失事宜,并全部成功寻回。5月17日晚上11点得知布隆迪代表团行李已经到上海后,第一时间做出反应,安排车辆和专人,在5月18日一早赶往上海浦东机场,取回行李后赶在部长会见前将行李交到外宾手上,保证了代表团活动安排如期进行。此外,现场工作人员也做好了对行李丢失外宾的安抚工作,并为其提供加急制作名片等相关服务,保证代表团各项活动的顺利进行。
在此次高规格的接待中,我中心成立了专门的接待小组,并进行分工及合作,秉承“外事无小事”的理念,为本次茶博会的顺利举办贡献了一份力量。我中心专业、负责、高效的工作也得到了主办方和与会外宾的好评。活动结束后,也收到了乌拉圭驻华大使馆等单位的书面感谢信。本次茶博会是继G20杭州峰会后的又一次世界盛会,我中心以服务保障G20杭州峰会的经验,又一次参与并保障了本次茶业博览会的成功召开,经过多次国际性大型会议活动的磨练,中心已经培养了一支具有丰富外事接待经验的队伍,今后将继续努力,为杭州的国际化,为杭州打造“国际会议目的地”贡献自己的一份力量。
国交中心工作人员现场工作照
欢迎有会议会展活动需求的政府机关、事业单位、企业与个人与我们取得联系:0571-88389873/88382563